Discussion:
The Spanish Lady
(too old to reply)
Ishtar
2009-10-25 00:34:48 UTC
Permalink
I've wandered north and I've wandered south
Through Stoneybatter and Patricks Close................

-----------------------------------------------------------------------------

Although it has an Irish flavour, I do believe I am making an
important point for all concerned.

If you're not a youngster, you know that when the internet was coming
into widespread use around 1998, there were dire warnings that the
internet was unreliable.............. because anyone can post anything
on the internet, and therefore you can never trust anything you ever
read on the internet.

To my horror, those warnings faded away as the months and years passed
in the 1990s, and now we never hear those dire warnings any more,
regarding the unreliability of the internet.

=================

The mangling and destruction of the lyrics of "THE SPANISH LADY" is a
good example of the failure of the internet to deliver reliable
information.

I am choosing the internet presentations of the lyrics of "THE SPANISH
LADY" as an example...................

................but it is the norm.

Any fool can post an inaccurate version of "THE SPANISH LADY" on the
internet, and then the sheeple will keep repeating it... baa baa
baa

That is what worries me.

"THE SPANISH LADY"
is a traditional Irish song.

But how can it remain traditional with internet distortion of the
lyrics by stupid shithead imbeciles who post fake lyrics, not just to
"THE SPANISH LADY," but to every song other song in existence,
distorting and destroying our traditional heritage via internet
imbecility.

I can't control these bums out there, but just for the record, and for
posterity, I would like to reproduce here Al O'Donnell's rendering of
"THE SPANISH LADY" along with the correct lyrics, in a forlorn gesture
of reaction by intelligence against the universal imbecility of
internet distortion.
------------------------------------------------------------------------------------
http://youtu.be/XDSVXIJqjbY

THE APPROXIMATELY CORRECT TRADITONAL LYRICS,
BOWING TO TRADITION RATHER THAN INTERNET IMBECILITY,
ARE AS FOLLOWS,
and this may be instructive for other cultures whose songs are being
mangled and distorted on the internet.
The following is an attempt to correct internet distortions of
"THE SPANISH LADY."
--------------------------------------------------------------------------------------
http://youtu.be/XDSVXIJqjbY

=======================
THE SPANISH LADY
=======================

As I walked out through Dublin City
At the hour of twelve at night,
Who should I see but the Spanish lady
Washing her feet by candle light.

First she washed them, then she dried them
Over a fire of anthra coal,
In all my life I ne’er did see
A maid so sweet about the soul...

Chorus:
Whack for the toora loora laddy,
Whack for the toora loora lay.
Whack for the toora loora laddy,
Whack for the toora loora lay.

As I came back through Dublin city
At the hour of half past eight,
Who should I spy but the Spanish lady
Washing her hair in broad daylight.

First she washed it, then she dried it,
On her lap was a silver comb,
In all my life I ne’er did see
A maid so fair since I did roam.

Chorus

As I went back through Dublin city
As the sun began to set,
Who should I see but the Spanish lady
Catching a moth in a golden net.
When she saw me then she fled me,
Lifting her petticoat over her knee,
In all my life I ne’er did see
A maid so shy as the Spanish lady.

Chorus

I’ve wandered north and I’ve wandered south,
Through Stonybatter and Patrick’s Close,
Up and around the Gloucester diamond
And 'round by Napper Tandy’s house.

Old age has laid her hand on me,
Cold as a fire of ashy coal,
But where is the lovely Spanish Lady
neat and sweet about her soul....

Chorus
Chorus

=================

Al O'Donnell's version is a variation, but it is true to tradition,
and not a product of internet imbecility.

For example, Al O'Donnell chose to omit the following verse, which was
his choice:

"SHE'S NO MOT FOR THE PRODDIE SQUADDIE
WITH HER IVORY COMB AND HER MANTLE FINE
SHE'LL MAKE A WIFE FOR THE PROVOST MARSHALL
DRUNK ON BRANDY AND CLARET WINE....."

Old age has laid her hand on me,
Cold as a fire of ashy coal,
But where is the lovely Spanish Lady
neat and sweet about her soul....

---------------------------------------------------------------------------
http://youtu.be/XDSVXIJqjbY

A valid point.

It's not just "THE SPANISH LADY."

Internet bums are mangling and distorting the lyrics of our favourite
traditional songs.

==========================================

"SHE'S NO MOT FOR THE PRODDIE SQUADDIE
WITH HER IVORY COMB AND HER MANTLE FINE
SHE'LL MAKE A WIFE FOR THE PROVOST MARSHALL
DRUNK ON BRANDY AND CLARET WINE....."
Ishtar
2009-10-25 01:36:14 UTC
Permalink
The Madonna. The Virgin Mary:

Ishtar
2009-10-25 02:01:44 UTC
Permalink
http://youtu.be/EBfsmDi8qZY

---------------------------------------------

When we looked at Anne Byrne in the Chariot in Ranelagh, Dublin, in
1972,
what were we thinking?

I can't speak for other men, but I was thinking that I'd love to go in
under Anne Byrne's skirt and smell her arse and stick my tongue up her
hole.

If you tell me you were thinking of something different as you drank
your pints of Harp in the Chariot in 1972,
I don't believe you.

Whenever I looked at Anne Byrne in the Chariot or in the Abbey Tavern
back then in Dublin in the 1960s/1970s, I always was thinking that I
wanted to go in under Anne Byrne's skirt and stick my tongue right up
the Madonna's hole.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
http://youtu.be/EBfsmDi8qZY
Ishtar
2009-10-25 02:47:38 UTC
Permalink


Oh God, that's Anne Byrne in the background there, in the Abbey
Tavern....

Woweeeeeeeeeeeeeeeeeee
Ishtar
2009-10-25 03:12:02 UTC
Permalink
Post by Ishtar
http://youtu.be/pFZkV0V0da4
Oh God, that's Anne Byrne in the background there, in the Abbey
Tavern....
Woweeeeeeeeeeeeeeeeeee
-------------------------------------------------

Several of the women I became intimate with in the past have said
approximately these words to me:

"If only everyone else were like you. If the rest of them were like
you, the world would be all right."

It's mainly about honesty.
http://docs.google.com/View?id=dddp6bt4_187gpmt3sjh
Ishtar
2009-10-25 03:18:46 UTC
Permalink

Ishtar
2009-10-25 03:20:59 UTC
Permalink
Post by Ishtar
http://youtu.be/h4hJQeyVCmk
It really does seem that no other human beings understand that that
song, "Careless Hands," is about the mother-infant relationship.

What does it take, and how long is it going to take, when the
explanation is so SIMPLE?
Nebulous
2009-10-25 02:54:25 UTC
Permalink
Post by Ishtar
I've wandered north and I've wandered south
Through Stoneybatter and Patricks Close................


or



Neb
La N
2009-10-25 03:09:03 UTC
Permalink
Post by Nebulous
Post by Ishtar
I've wandered north and I've wandered south
Through Stoneybatter and Patricks Close................
http://youtu.be/CQfBGrfIaMc
or
http://youtu.be/iGIH35CJoRY
Neb
And for the interlude:


eugene
2009-10-25 08:31:05 UTC
Permalink

James Hogg
2009-10-25 09:50:34 UTC
Permalink
Post by Nebulous
Post by Ishtar
I've wandered north and I've wandered south
Through Stoneybatter and Patricks Close................
http://youtu.be/CQfBGrfIaMc
or
http://youtu.be/iGIH35CJoRY
Here's the original tune that was borrowed and speeded up for
The Spanish Lady:


--
James
Alex Heney
2009-10-25 21:34:32 UTC
Permalink
On Sat, 24 Oct 2009 17:34:48 -0700 (PDT), Ishtar
<***@ntlworld.com> wrote:

<snip>
Post by Ishtar
To my horror, those warnings faded away as the months and years passed
in the 1990s, and now we never hear those dire warnings any more,
regarding the unreliability of the internet.
Rubbish.

We hear them all the time.
Post by Ishtar
Any fool can post an inaccurate version of "THE SPANISH LADY" on the
internet, and then the sheeple will keep repeating it... baa baa
baa
That is what worries me.
"THE SPANISH LADY"
is a traditional Irish song.
You obviously have no understanding of the meaning of the word
"traditional" when applied to music.


there is no such thing as an "accurate" version (and therefore no such
thing as an "inaccurate" version either).

Traditional music is music which has been passed down over time, and
there will *always* be a variety of renderings of any traditional
song. And with this type of song there are also always verses added or
removed in various of those renditions.
--
Alex Heney, Global Villager
The best cure for insomnia is to get a lot of sleep.
To reply by email, my address is alexATheneyDOTplusDOTcom
Special Care
2009-10-26 00:01:50 UTC
Permalink


"She's no mot for the proddie squaddie
with her ivory comb and her mantle fine
She'll make a wife for the Provost Marshall
Drunk on brandy and claret wine... "
Nebulous
2009-10-26 07:57:20 UTC
Permalink
Post by Alex Heney
On Sat, 24 Oct 2009 17:34:48 -0700 (PDT), Ishtar
<snip>
Post by Ishtar
To my horror, those warnings faded away as the months and years
passed in the 1990s, and now we never hear those dire warnings any
more, regarding the unreliability of the internet.
Rubbish.
We hear them all the time.
Post by Ishtar
Any fool can post an inaccurate version of "THE SPANISH LADY" on the
internet, and then the sheeple will keep repeating it... baa baa
baa
That is what worries me.
"THE SPANISH LADY"
is a traditional Irish song.
You obviously have no understanding of the meaning of the word
"traditional" when applied to music.
there is no such thing as an "accurate" version (and therefore no such
thing as an "inaccurate" version either).
Traditional music is music which has been passed down over time, and
there will *always* be a variety of renderings of any traditional
song. And with this type of song there are also always verses added or
removed in various of those renditions.
And we're off........


'Twas the gatherin' o' the Clans, and all the Scots were there,
Skirlin' on their bagpipes and strokin' pussy hair."

http://www.turoks.net/Bordello/TheBallOfKirriemuir.htm

There are at least 5 variations I know of to the chorus for that.

Neb

Continue reading on narkive:
Loading...